Libertà di espressione, estremismo e ruolo dei media

Altro transnazionale – Diversità globali Media, estremismo e libera espressione
DIFFERENZA / Un'antologia che affronta temi importanti come la libertà di espressione, la globalizzazione, l'estremismo, le minoranze e la disuguaglianza nel mondo, ma molti degli autori vogliono troppo.




(QUESTO ARTICOLO È TRADOTTO DA Google dal norvegese)

21 giornalisti e accademici provenienti da 9 diversi paesi hanno contribuito a un'antologia su libertà di parola, globalizzazione, estremismo, minoranze e differenza nel mondo di oggi, a cura di Elisabetta Eide, Kristin Skare Orgeret og Niente Mutluer.

All'inizio, i redattori sottolineano che molte convinzioni comuni su questi argomenti non corrispondono alla realtà odierna. Citano, ad esempio, che il Ghana, secondo Reporter senza frontiere, ha un grado di libertà di espressione maggiore rispetto alla Francia e il Burkina Faso maggiore rispetto agli Stati Uniti. Correggere i miti fa bene.

Il libro è il risultato di presentazioni in tre conferenze su tutto, dalla libertà di espressione, alle condizioni di lavoro dei giornalisti in paesi caratterizzati da terrore e/o un forte controllo politico dei media, reclutamento di simpatizzanti dell'IS per un rapido aumento dell'uso di Internet in paesi con molta propaganda e poche critiche alle fonti. In altre parole, i temi sono abbastanza vari, così come il libro.

Screenshot dal canale rts su youtube
Screenshot dal canale rts su youtube

Non deve essere stato facile selezionare e raccogliere i contributi da inserire nell'antologia. Mi manca un filo conduttore più chiaro tra i vari capitoli. Ma mi manca anche un filo conduttore più chiaro, una questione più chiara, nella maggior parte dei capitoli. Potrebbe sembrare che molti autori volessero dire "tutto" su Internet e gli altri media, (mancanza di) libertà di espressione, politica, resistenza... e molto altro sul loro paese e sul loro lavoro quando ne hanno avuto l'opportunità per la prima volta. .

Alcuni capitoli sono stati sicuramente più interessanti come contributi a convegni che come capitoli di libri; è difficile, ad esempio, scrivere un'analisi del discorso su come l'IS utilizza attivamente YouTube in relazione ai rapimenti quando non è possibile vedere le clip. Posso immaginare che le pause durante le conferenze siano state interessanti e gratificanti quando così tanti giornalisti e accademici che si preoccupano della libertà di espressione, dei social media e della propaganda si sono riuniti per diversi giorni e gli argomenti discussi erano in cima all'agenda internazionale.

Libertà di parola

Ora abbiamo già letto molto sia sulle caricature di Maometto sul Jyllandsposten che sull'attacco al quotidiano satirico francese Charlie Hebdo, quindi alcuni capitoli portano poco di nuovo. Probabilmente è stato anche molto più interessante sentire parlare della folla musulmana che ha dato fuoco a dodici templi buddisti in Bangladesh nel 2012, subito dopo l'accaduto, piuttosto che rileggerlo nel libro senza nuove angolazioni o nuove informazioni.

Tuttavia, molti capitoli sembrano inizialmente molto interessanti: in che modo la diffusione degli smartphone e l'accesso a Internet più economico influiscono sulla libertà di espressione in Bangladesh? Come viene utilizzato il web per reclutare partecipanti per gruppi estremisti?

Come viene utilizzato il web per reclutare partecipanti per gruppi estremisti?

Ad esempio, l'inizio del capitolo di Ade Armando promette molto bene: quattordici attivisti di Internet organizzati nell'Indonesian Muslim Cyber ​​​​Army (MCA), il cui obiettivo è difendere e rafforzare l'Islam, sono stati arrestati per aver violato la legge sull'informazione elettronica nel paese. La legge vieta la diffusione dell'odio, della blasfemia e della falsa informazione. Interessante, penso e non vedo l'ora di leggere di più sull'argomento mentre sono seduto nella capitale del Ciad, Ndjamena, e ascolto la notizia che una stazione radio è stata chiusa per tre mesi per aver diffuso falsità e che un giornalista è stato avvicinato dall'intelligence militare del governo. e ha minacciato di lasciare la carriera di giornalista. Ma ahimè, dopo l’antipasto iniziale, l’esercito cibernetico scompare del tutto, e il resto del capitolo di venti pagine è una descrizione degli sviluppi politici in Indonesia scritta in un inglese moderato.

Notizie sul terrorismo

Anche il contributo di Mohamed Balti parte in modo promettente; basandosi sulla propria esperienza come giornalista a Tunisi, problematizza come trasmettere notizie sul terrorismo senza sostenere indirettamente l'agenda dei terroristi. Discute di quanto sia difficile separare le voci dai fatti, di quanto il giornalista dipenda da chi può garantire la sua sicurezza e della problematica questione dei limiti di tempo per la consegna di materiale che spesso avrebbe dovuto essere ricontrollato. Ci sono questioni interessanti alle quali purtroppo non seguono analisi o risposte particolarmente valide.

Forse è la mia mancanza di familiarità con il Bangladesh e l'Indonesia, di cui trattano molti capitoli, che mi fa pensare che alcuni capitoli siano troppo dettagliati o troppo standardizzati. Ma si può anche pensare che ciò sia dovuto al fatto che i testi non si riferiscono a una delle questioni perseguite.

L'editore Orgeret costituisce in questo senso un'eccezione. Si è limitata a intervistare cinque giornalisti che hanno dovuto fuggire dai loro paesi d'origine in Scandinavia, e che hanno letto ciò che loro stessi hanno scritto. Usa questo materiale per discutere del cambiamento di status dei giornalisti in fuga – "come richiedente asilo non mi sentivo una giornalista, ma come una criminale" – e delle sfide per affermarsi come giornalista in un paese in cui non si vive. Non lo so.

Allo stesso tempo, sulla base dell'edizione speciale del quotidiano danese Information del 9 ottobre 2015, sottolinea l'importanza di uno sguardo esterno su noi stessi. Questa edizione è stata scritta esclusivamente da giornalisti con un passato di rifugiati. Se tutti fossero riusciti ad avere nei propri capitoli uno scopo così chiaro e uniforme come Orgeret, il libro sarebbe stato molto migliore.

In linea con gli intenti di condivisione globale della conoscenza e di più equa distribuzione dei benefici, il libro è reso liberamente disponibile a tutti e può essere scaricato in capitoli in formato PDF. E sebbene l'edizione cartacea sia già stata lanciata in occasione di seminari in Indonesia, Oslo e Afghanistan poche settimane dopo la sua uscita, è simpatica.

Se nordicom.gu.se caricare
lungo i capitoli del libro.

Abbonamento NOK 195 al trimestre