(QUESTO ARTICOLO È TRADOTTO DA Google dal norvegese)
Sabato scorso, Adama Barry del Burkina Faso era al Fabrikken di Oslo con le farfalle nello stomaco. In precedenza ha ricevuto il premio culturale più prestigioso del suo paese d'origine, La Settimana Nazionale della Cultura, ma sembra speciale. Per ora, il flautista, ballerino e cantante della tribù nomade Fulani può ricevere il nuovissimo premio Folkelarm, noto anche come Norwegian Folk Music Award. Naeddi, l'album che Barry ha pubblicato quest'estate insieme ai musicisti iracheni Hassan Mahdi e Amir Saion, è nominato nella categoria "classe aperta/sperimentale" – in competizione con il violinista Nils Økland, il gruppo di musica folk Majorstuen e la Gypsy Orchestra di Gjertrud.
- Non sapevamo di essere stati registrati una volta, la nostra casa discografica lo aveva fatto, ha detto il trio a Ny Tid.
Non ha vinto
Sabato sera non ci sarà alcun premio per il trio, perché il primo premio Folkelarm nella classe libera va a Geitungen e all'album Buon tiro. Non importa, perché la nomination è stata di per sé una vittoria.
- La nomina stessa ci ha dato una grande spinta e di per sé significa un riconoscimento. E che diventiamo visibili. È un grande incoraggiamento a suonare ancora meglio e a fare un disco ancora migliore la prossima volta.
Naeddi è Fulani, e può essere tradotto come creatività o ingegno in una situazione in cui si ha poco. La musica tradizionale dell'album ha radici in Iraq e Africa occidentale, e i ragazzi cantano in arabo, fulani e francese mentre suonano l'oud (strumento a corde), darabuka e djembe (percussioni) e il tradizionale flauto fulani douliarou. In altre parole, una nomination inaspettata per il premio norvegese di musica popolare.
- Quelli di noi che hanno origini arabe e africane conoscono molto bene la musica occidentale, ma qui in Occidente pochissimi conoscono la nostra. Vogliamo sperimentare ritmi ed espressioni delle reciproche tradizioni e vogliamo collaborare attraverso le tradizioni burkinabe, irachene e norvegesi.
Silenzio dal festival
Ma cosa sa il trio della musica popolare norvegese? Saion ha suonato con un violinista Harding, mentre Adama ha suonato al Folkemusikveka di Ål e con Terje Isungset. Saion e Mahdi rispondono:
- Conosciamo bene il violino Harding e pensiamo che abbia un suono molto bello. Ha otto corde; quattro su cui suoni e quattro che creano un suono parallelo e un suono eccezionale. Ma la musica folk è molto più forte in Iraq che qui in Norvegia. Soprattutto tra i giovani. Qui vale solo la musica americana. Con noi, i giovani prendono la musica tradizionale e la rinnovano per adattarla alla loro generazione. Per noi è molto importante essere un buon musicista folk.
In Norvegia, tuttavia, è molto più difficile ottenere concerti. Di solito finisce con posti di lavoro in occasione di eventi rivolti soprattutto a un pubblico multiculturale o in occasioni speciali come la Giornata delle Nazioni Unite. E anche quando il profilo musicale è quello giusto, è difficile. L'Oslo World Music Festival è stato criticato più volte per non aver consentito l'ingresso ai musicisti di tutto il mondo che vivono e lavorano in Norvegia, e Naheddi ritiene che questo sia ancora un problema.
- Siamo d'accordo con la critica. Abbiamo presentato la nostra demo al festival dell'anno scorso ma non abbiamo nemmeno ricevuto risposta. Quest'anno, quando avremo pubblicato il nostro CD, dovremmo essere autoprodotti. E poi siamo anche nominati per il premio Folkelarm poco prima dell'inizio del festival di musica mondiale. Ne siamo molto contenti, ma fa riflettere. Dopotutto, vogliamo solo suonare, e questo per un pubblico.
Non musica immigrata
Come è successo? Naeddi nominato per un premio di musica popolare norvegese? I premi Folkarm vengono assegnati dalla National Association of Fiddlers e le nomination vengono fatte nell'ambito della musica popolare tradizionale, della danza antica, della musica gitana e della musica Sami, dei dischi crossover e di quella che gli organizzatori chiamano "musica immigrata". Folkelarm dovrebbe poter spiegare questo termine, perché non abbraccia affatto tutta la musica creata da musicisti con un background di immigrazione. Il cantante soul norvegese-algerino Sofian e il duo hip-hop norvegese-africano MadCon non saranno mai nominati per Folkelarm.
- Gli atleti devono essere residenti in Norvegia e avere un background di immigrati. Il termine è stato usato in mancanza di meglio, tra l'altro abbiamo riscontrato resistenza all'uso del termine "world music". Inoltre, abbiamo scelto di considerare la musica Sami e quella legata ai Tater e agli Zingari come parte del background musicale norvegese. "Musica tradizionale degli immigrati" è probabilmente la migliore definizione di ciò che stiamo cercando, afferma il responsabile del progetto Folkelarm, Frode Rolandsgard.
Qui, tuttavia, Rolandsgard non è proprio sulla stessa lunghezza d'onda di Naheddi. Inizialmente, Amir e Hassan pensavano che l'etichetta non fosse un problema, ma alla fine giunsero alla conclusione che il termine era infelice poiché "musica immigrata" significa semplicemente qualsiasi musica suonata da un immigrato. Che diventa un genere senza senso.
- "Musica immigrata" è un termine chiuso, che esclude la collaborazione con musicisti norvegesi. È meglio la musica sconfinata o la musica tradizionale, crede Barry, prima che il trio cada finalmente nella consolidata world music. o world music in traduzione norvegese.
- Crediamo che il termine "world music" contenga qualcosa di molto importante, ovvero musica senza confini. La "musica senza confini" è un'alternativa, mentre la "musica senza confini" è anche una migliore norvegianizzazione della world music.