Teatro della crudeltà

Vacanze à la carte

Qui gli abeti hanno stelle di David, mezzelune e croci l'una sull'altra.




(QUESTO ARTICOLO È TRADOTTO DA Google dal norvegese)

[new york, usa] Mi sento un po' come Alistair Cooke della BBC che per 58 anni ha scritto una lettera dall'America per gli ascoltatori della BBC dall'altra parte dell'Atlantico. Mi sono appena trasferito a New York City e festeggerò il Natale qui. Cioè, mi sembra di celebrare l'Hanukkah ebraica, l'Eid musulmano e il Natale cristiano, tutti allo stesso tempo. Un meraviglioso mix cosparso del meglio di ciò che l'età d'oro del commercialismo americano poteva offrire.

- Non sei ebreo per caso, vero, me lo chiede un ragazzino con la kippah in testa lungo la Madison Avenue. Rispondo di no, ma gli auguro una buona festa di Hanukkah. Invita gli ebrei di New York nella sua congregazione per celebrare insieme la festa, mi spiega.

- Eid mubarik, dice il mio calzolaio iracheno, lo so che è un po' presto ma non so se ci rivedremo prima di Eid, dice e sorride.

- Buon Natale! Buon divertimento, la giamaicana Lucie mi augura e mi porge il mio Starbucks coffee latte extra shot al gusto di pane allo zenzero con latte scremato (che, tra l'altro, non è raccomandato).

I butikkene selges hanukkah-, jule- og eid-kort om hverandre. Sammen med de ikke-religiøse: Season`s Greetings! Og Happy holidays! Gatene er pyntet med alskens glitter, det lukter granbar og faktisk også kanel og nellikspiker. Butikkene, avhengig av hvilket område en er i, spiller tre høytiders musikk. Det multikulturelle side om side er blendende vakkert og virker både litt forvirrende og helt naturlig samtidig. Gatene og avenyene er fulle av mennesker som handler inn til store og små og ønsker hverandre det ene eller det andre om hverandre. En får jule-, hanukkah- eller eid-rabatt avhengig av hva som passer en.

Jeg kommer i snakk med en butikkeier som forteller meg at bak denne glamouren og harmonien er det også konkurranse om hvilken høytid som får mest oppmerksomhet. Derfor har du små gutter som går rundt og spør om du er jødisk.

– Det er lett å bli korrumpert av feil religion i dette symbol-mekkaet, hevder samme butikkeier.

En kan også om en ønsker det leke «høytid-a-la-carte», det vil si plukke litt av hva en selv vil, blande litt og feire litt av hvert. Som vi som mener vi er multikulturelle gjør: Sist uke feiret jeg Hanukkah med jødiske venner, 24. desember feiret jeg jul med pinnekjøtt og gikk i Sjømannskirken, og den 29. desember er jeg invitert på Eid-festlunsj.

Å være på leilighetssøk midt iblant disse høytider er også fascinerende. I ulike oppganger henger alle slags symboler og ønskehilsninger. Fra det mest ekstreme til det mest banale. Fra det mest religiøse til det ikke-religiøse.

Ta for eksempel «jule»trærne, jeg har sett grantrær med davidstjerner, halvmåner og kors om hverandre. Også har du de med fredsduer. De ikke-religiøse. Flagg ser en ikke her. Ikke på trærne. Men det er ikke mangel på flagg her. Stars and stripes i alle former. Jeg har alltid syntes det var rart med norske flagg på juletreet. Jeg husker broren min og jeg insisterte på å tegne flaggrekker av små pakistanske flagg sånn at juletreet hjemme på Lillehammer skulle ha både norske og pakistanske flagg om hverandre.

Her i FN-hovedkvarteret selger de juletrepynt, men ikke flaggrekker. De selger symboler av alle slag. Symboler for de mange religioner, kulturer og etnisiteter. Så kan en velge og vrake som en selv vil – og skape en høytid en selv er komfortabel med! God multikulturell høytid fra NYC!

Potrebbe piacerti anche